Fujiarte - Empregos no Japão - Trabalhe com segurança
Fujiarte - Empregos no Japão - Trabalhe com segurança

Painel de tradução simultânea encanta passageiros estrangeiros em Tóquio

| Tecnologia

A inovação tecnológica japonesa derruba a barreira de comunicação entre o funcionário japonês e os passageiros estrangeiros.

Unigran Japan 2026
SEIBU

Pergunta em inglês traduzida para o japonês, e do lado do turista, o painel mostra a resposta no seu idioma (ANN)

Surge mais uma forma de omotenashi, expressão japonesa com significado de hospitalidade com atenção especial, através da inovação tecnológica para facilitar a comunicação com os estrangeiros, especialmente com a volta dos turistas de vários países do mundo.

Publicidade
Grande contratação em Toyama - UT SURI-EMU

Um painel eletrônico de vidro instalado em um guichê da linha Seibu Railway, em Tóquio, exibe em japonês a pergunta feita pelo estrangeiro e, em seguida, a resposta do funcionário japonês em francês ou qualquer um dos 11 idiomas. O painel com transparência permite que as duas partes se vejam, o que ajuda na comunicação.

Essa placa de vidro, de tradução eletrônica simultânea, foi introduzida em caráter experimental. O suporte é para 12 idiomas, incluindo inglês, chinês, espanhol, português e outros.

Artigos relacionados

Acompanhe o Portal Mie

“Embora tenha app de tradução no smartphone, esta é muito mais rápida e se pode ler claramente na tela, o que é muito bom”, disse um turista italiano.

 “É tão próprio do Japão”, exclamou outra turista.

SEIBU 2

O funcionário da Seibu lê a pergunta em japonês, como nesse exemplo “quanto custa a passagem até Harajuku?” (ANN)

Mais de 2 milhões de turistas visitaram o Japão em junho. Este foi o maior número desde fevereiro de 2020.

A Estação Seibu Shinjuku é usada por aproximadamente 135 mil passageiros por dia. Entre eles, muitos turistas param no guichê para fazer perguntas sobre outros assuntos, como pedidos de informação. 

“É a nossa primeira viagem ao Japão, e foi a primeira surpresa para nós que acabamos de chegar. Mesmo se você se perder, você pode ter essa experiência rara se vier aqui”, disse uma turista francesa.

A Seibu Railway operará esse sistema até o final do próximo mês para verificar sua eficácia e pretende fazer a introdução em grande escala a partir do outono.

SEIBU 1

Outro exemplo de tradução em duas vias (ANN)

Fonte: ANN


+ lidas agora

>>

Vamos Comentar?

logo