Curso de Formação de Intérpretes em Caso de Desastres Naturais

A província de Mie está recrutando participantes para o Curso de Formação de Intérpretes em Casos de Desastres Naturais.

Publicidade

A província de Mie está recrutando participantes para o “Curso de Formação de Intérpretes em casos de Desastres Naturais 2018”.

Em casos de desastres naturais é importante obter informação sobre a situação do desastre de forma correta e oportuna.

Muitos dos residentes estrangeiros não compreendem estas informações devido aos termos técnicos que se utilizam.

A província de Mie realizará um curso de formação para intérpretes que possam colaborar nos locais de refúgio e no Centro de Apoio Multilíngue em Casos de Desastres fazendo traduções ou atendendo as consultas dos estrangeiros atingidos pelo desastre.

Detalhes do curso:

1. Idiomas alvos
Português, Chinês, Inglês, Japonês fácil (Yasashii Nihongo)

2. Público alvo
Pessoas que possam fazer tradução nos idiomas descritos acima e que tenham interesse em colaborar com a comunidade estrangeira em casos de desastres.

3. Datas
1° dia: 8 de julho (domingo) das 10h às 16h
2° dia: 19 de agosto (domingo) das 10h às 16h
3° dia: 9 de setembro (domingo) das 10h às 16h

4. Local
UST-Plaza Sala de treinamento A (Mie-ken, Tsu-shi, Hadokoro-cho 700 UST-Tsu 4°andar)
Ao lado da estação de Tsu(JR/Kintetsu) Tel: 059-222-2525

5. Capacidade
60 pessoas

6. Custo
Gratuito

7. Forma de inscrição
Enviar o formulário de inscrição por E-mail ou fax no contato descrito abaixo. Também poderá se inscrever pelo telefone. Inscrições até o dia 4 de julho.

8. Contato e Inscrições
Encarregado: Uehara, Ikari
Fundação de Intercâmbio Internacional de Mie (MIEF)
〒514-0009 Mie-ken, Tsu-shi, Hadokoro-cho 700 UST-TSU 3° andar
TEL: 059-223-5006 FAX: 059-223-5007 E-mail: mief@mief.or.jp

+ lidas agora

> >

Vamos Comentar?

--

Companhia aérea japonesa faz voo com tripulação de bordo só de homens

Publicado em 13 de junho de 2018, em Curiosidades

“Queremos criar uma ambiente onde homens são aceitos como tripulação de bordo tão naturalmente como as mulheres”, disse um dos comissários.

Voo especial da companhia aérea japonesa Star Flyer tem tripulação de bordo composta somente por homens (Wikimedia/Kentaro Iemoto)

Um voo especial da Star Flyer deu destaque a uma tripulação de bordo composta somente por homens, enquanto a companhia aérea se junta a uma popular série de mangá sobre um comissário.

Publicidade

“Queremos criar uma ambiente onde homens são aceitos como tripulação de bordo tão naturalmente como as mulheres”, disse Atsushi Nishiyama, de 37 anos, um dos três membros a bordo do voo de 3 de junho. “Esperamos que mais homens sonhem em se tornar comissários de bordo”.

As mulheres é que reinam nessa profissão em várias empresas aéreas e a Star Flyer, com sede em Kitakyushu, não é exceção. De seus cerca de 150 comissários de bordo, somente nove, ou 6%, são homens.

Comissários de bordo servem passageiros em um voo especial da Star Flyer em 3 de junho (Asahi)

Os comissários de bordo da companhia aérea surgiram com a ideia de somente homens para o voo de ida e volta entre Kitakyushu (Fukuoka) e o Aeroporto de Haneda (Tóquio) a fim de ganhar mais reconhecimento para membros de tripulação de cabine do sexo masculino.

“De fato é uma visão incomum”, disse um passageiro de 56 anos no voo, enquanto ele olhava Nishiyama e seus dois colegas servindo bebidas.

O mangá “Sorodan: Men’ Flight” é publicado na revista Morning Semanal da Kodansha Ltd. Ele descreve a vida de um comissário de bordo iniciante, de uma família pobre.

Passageiros que ganharam um sorteio receberam uma cópia do mangá assinado pelo autor Issei Itokawa.

Fonte: Asahi
Imagem: Asahi e Wikimedia

.
Passagens Aereas para o Brasil
Casa Própria no Japão
Empregos no Japão - Konishi Sangyo
Fujiarte - Empregos no Japão
FUJIARTE - Empregos no Japão
Empregos no Japão
Kumon - Aprenda japonês e tenha mais oportunidades!
Apartamentos para alugar no Japão
Apartamentos para alugar no Japão