Após o surto de pneumonia causada pelo novo coronavírus na China, uma loja de doces na cidade de Hakone (Kanagawa) colocou um aviso na porta proibindo a entrada de clientes chineses. Está sendo duramente criticada.
A loja fica em uma área muito visitada pelos turistas estrangeiros, em Yumoto, onde há águas termais. No aviso está escrito em caracteres chineses “proibida a entrada dos chineses” porque “não queremos que o vírus se espalhe”.
O jornal Asahi entrevistou o proprietário o qual explicou que usou um app de tradução para confeccionar o cartaz. Informou que o colocou por volta de 17 deste mês.
Abriu o jogo e disse “nossa loja foi devastada por clientes chineses mal-educados”. “Queremos nos defender do coronavírus”, explicou. Justificou dizendo “não queremos que entrem aqui”.
O pequeno cartaz foi fotografado e caiu nas redes sociais. E também, a matéria do jornal Asahi repercutiu.
Enquanto um político japonês desaprovou o ato em comentário no Twitter, dizendo que outras medidas devem ser tomadas, pois essa atitude causa danos à reputação do país, um médico aprova a atitude.
党の観光立国調査会。新型肺炎への対処はもちろん重要ですが、このような不適切な対応は無用の混乱を招き極めて問題がある旨を申し入れ。観光庁も事実を確認しており、対応を進めると。風評被害にわが国も今なお苦悩しており、同様のことをしてはなりません。 https://t.co/cSrD3iQO2m
— 武井俊輔(自民党 宏池会) (@syunsuke_takei) January 22, 2020
As pessoas da sociedade criticam dizendo que isso é discriminatório, exagerou, entre outros desaprovando a atitude.
正しい行動です。支持します。
日本政府はコロナウイルスのキャリアーを出国させないよう、中国の政府に厳重勧告すべきだと思います。新型肺炎を理由に「中国人は入店禁止」 箱根の駄菓子店:朝日新聞デジタル https://t.co/9y2xUCOynG
— 高須克弥 (@katsuyatakasu) January 22, 2020
こういう事言い出すバカが出るんじゃないかと思っていたら、本当に出た!!
そんなに心配なら店を閉めろ!!
新型肺炎を理由に「中国人は入店禁止」 箱根の駄菓子店
https://t.co/jlAc3Thlsx— 昭和おやじ 【安倍政権を打倒せよ】 (@syouwaoyaji) January 22, 2020
Fontes: Asahi e Twitter