O cantor japonês Gen Hoshino compôs a música Uchi de Odorou (うちで踊ろう), a qual viralizou no país e muitos artistas usam metade da tela para mostrar que no isolamento social por causa do coronavírus pode ficar mais leve cantando e dançando.
A cantora e atriz Márcia, brasileira radicada no Japão, onde continua fazendo sucesso, decidiu traduzir a letra para o português para mandar um recado ao povo brasileiro.
Os musicais Anastacia e Annie, onde se apresenta, foram cancelados. Igualmente um show que faria em São Paulo. O restaurante da sua mãe, em Mogi das Cruzes-SP, também está com a atividade suspensa. Diante desse quadro no mundo todo, ela fez sua parte e publicou um vídeo em 9 deste mês.
Escreveu nas suas redes sociais “colaborei aqui na versão em português! Não sou letrista profissional, mas queria transmitir um pouco de força através dessa música para o mundo”.
“Então vamos dançar dentro da casa! Pelo menos nessa época até chegar de novo a paz no mundo! Fica com Deus”, finaliza a mensagem.
Assista ao vídeo, cante e dance!
Caso queira assistir a música original em japonês, veja abaixo.
Letra em dois idiomas
Dentro da casa
家の中
Estamos juntos aqui
ここで一緒にいる
Nesse som , nesse mundo
このサウンド、この世界
Fechando as portas assim
このようにドアを閉じて
Crendo no nosso amanhã
それぞれの明日を信じながら
Olha aqui ! vem curtir
ねぇここ見て!一緒に楽しもう
Aí gente vamos dançar
みなさん一緒に踊ろうよ
Dentro da casa assim
このように家の中で
Sentindo o seu coração
自分の鼓動を感じながら
Batendo bem forte
強くたたきながら
Aí gente vamos dançar
みなさん一緒に踊ろうよ
Viver pra cima e bem firme e forte
上を向いて、しっかりと強く生きよう
Cada um no seu lugar
それぞれの場所で
Aí gente vamos cantar
みなさん一緒にうたおうよ
Chega de sofrer tanto
苦しみはもういい
Vamos unir com o som
歌で繋がろう
Teo tsunagou
手を繋げよう
Aí gente vamos dançar
みなさん一緒に踊ろうよ
Viver pra cima e bem firme
e forte
上をむいて、しっかり、強く生きよう
Cada um no seu lugar
それぞれの場所で