Um número crescente de instituições médicas no Japão está fortalecendo seus sistemas para tratar pacientes estrangeiros, impulsionado por um aumento significativo de turistas do exterior.
De acordo com uma lista governamental, cerca de 2,5 mil hospitais e clínicas em todo o país agora oferecem serviços multilíngues, um aumento de 1,6 vezes nos últimos seis anos.
Embora a demanda esteja em ascensão, os provedores enfrentam desafios persistentes, incluindo contas médicas não pagas e uma carga mais pesada sobre hospitais e intérpretes médicos.
Em uma manhã de final de novembro do ano passado, inglês e chinês ecoavam na sala de espera da Hakuba International Clinic (Nagano), pouco depois de sua abertura. Uma recepcionista abordou um aparente visitante estrangeiro em inglês, perguntando: “Você tem seguro japonês?”.
Quando um casal chinês entrou em uma sala de consulta com seu filho de 5 anos, a diretora-chefe Nozomi Urnel perguntou primeiro: “Você prefere falar em inglês ou japonês?”.
Após o pai escolher inglês, Urnel conduziu a consulta e o exame em inglês, exibindo texto em japonês em um monitor conforme necessário. A visita transcorreu sem problemas.
Um indiano, na faixa dos 30 anos, visita a clínica regularmente para exames de sangue. Ele se mudou para o Japão há dois anos e lembrou-se de ter dificuldades para se comunicar em outro hospital.
‘Eu fui a outro hospital japonês, mas era difícil me comunicar lá. Falar com o médico em inglês é muito mais fácil‘, disse ele.
A clínica foi inaugurada em dezembro de 2023 na base de uma estação de esqui. Todos os membros da equipe são fluentes em japonês e inglês.
Os esforços para melhorar o acesso à assistência médica para pacientes estrangeiros estão se espalhando por todo o país
Em setembro do ano passado, 2.548 instituições médicas estavam listadas pelo governo como cooperativas no tratamento de pacientes estrangeiros.
Os procedimentos de listagem variam por região, mas geralmente os hospitais se candidatam e os governos provinciais determinam a elegibilidade com base em fatores como o histórico de tratamento de pacientes estrangeiros.
A lista especifica os idiomas disponíveis e se pagamentos sem dinheiro são aceitos. A Organização Nacional de Turismo do Japão (JNTO) opera um site multilíngue que permite aos usuários pesquisar instalações listadas por especialidade e localização.
Hospitais e clínicas estão agindo rapidamente à medida que o turismo receptivo cresce. O Japão recebeu um recorde de 42,7 milhões de visitantes em 2025. O crescimento da população de residentes estrangeiros e sua crescente diversidade também impulsionaram a demanda.
Ao mesmo tempo, as contas médicas não pagas continuam sendo uma preocupação. Estrangeiros que permanecem no Japão por mais de três meses são obrigados a se inscrever no seguro de saúde público.
Visitantes de curto prazo devem pagar o valor total das contas médicas do próprio bolso, o que muitas vezes resulta em altas cobranças. Mesmo pacientes com seguro de viagem podem ser obrigados a fazer pagamentos antecipados.
Além dos visitantes de curto prazo, atender aos residentes estrangeiros também é fundamental
Muitos apresentam sintomas complexos ou circunstâncias pessoais, exigindo frequentemente intérpretes.
A MIC Kanagawa, uma organização sem fins lucrativos com sede em Yokohama, tem enviado intérpretes médicos para hospitais em toda a província de Kanagawa por mais de 20 anos, em parceria com o governo provincial.
O serviço apoia desde consultas ambulatoriais de rotina até a entrega de diagnósticos, cobre 13 idiomas e lidou com cerca de 5.800 envios no ano fiscal de 2024.
No entanto, a vice-presidente Yayoi Iwamoto expressou preocupação com a carga de trabalho dos intérpretes e a escassez de pessoal.
“A interpretação médica requer conhecimento especializado e um alto nível de ética, tornando-a altamente exigente. No entanto, o pagamento atual da organização é de cerca de 3 mil ienes (cerca de US$20) por duas horas. Mesmo candidatos motivados podem hesitar em se candidatar devido à baixa remuneração”, disse ela.
Fonte: Asia N.



