As raízes de bardana, conhecidas como gobo, atingem seu auge no outono e no inverno, mas podem ser encontradas nas lojas durante todo o ano. No Japão, é um vegetal básico e familiar, mas no exterior desperta curiosidade, com pessoas pensando: “os japoneses comem raízes de árvore!”. Apesar disso, seu rico sabor terroso e textura satisfatória são inigualáveis.
Espécies de gobo são encontradas em toda a Eurásia, e passaram a ser utilizadas como planta medicinal na Europa e na China. No Japão, o vegetal é mencionado em registros do período Heian (794–1185) como um alimento comestível, e começou a ser cultivado em todo o país por volta dessa época. No período Edo (1603–1868), melhorias contínuas e a coleta de sementes levaram ao desenvolvimento de uma variedade superior na área que hoje é Takinogawa, em Kita, Tóquio.
Mais de 90% do gobo atualmente disponível no Japão descende desta variedade de Takinogawa.
Produção, variedades e nutrição
A província de Aomori destaca-se pelo seu volume de produção, e quantidades significativas também são produzidas nas províncias de Ibaraki, Hokkaido e Miyazaki. Existe uma vasta gama de variedades e marcas regionais, incluindo o curto e robusto Horikawa Gobo — um tipo de vegetal de herança Kyoyasai — e o Kikuchi Suiden Gobo, cultivado em campos de arroz (suiden) em Kikuchi, na província de Kumamoto.
O aspecto mais nutritivo do gobo é o seu elevado teor de fibra alimentar, eficaz na prevenção da prisão de ventre. Também contém muitos minerais, incluindo cálcio e magnésio. Durante o cozimento, sua cor escurece, prova de quão rico é em polifenóis, que ajudam a prevenir o envelhecimento e doenças relacionadas ao estilo de vida.
O gobo cresce profundamente na terra, tornando-se não apenas um símbolo de boa saúde e longevidade, mas também de uma base sólida para o lar ou do estabelecimento firme de um negócio familiar na terra, carregando o significado de segurança doméstica e estabilidade. Isso o torna um ingrediente auspicioso essencial no osechi ryori, a comida tradicional de Ano Novo.
Simbolismo e colheita no Japão
Como o gobo é tão profundamente enraizado, não é fácil retirá-lo do solo, por isso cada um deve ser colhido com cuidado. No comentário da corrida de revezamento de longa distância Ekiden, a frase gobo-nuki, ou “arrancar o gobo”, é usada quando um corredor rápido ultrapassa rapidamente vários outros.
Isso leva ao mal-entendido de que é fácil tirar o gobo do chão, mas, na verdade, o significado original da frase é ultrapassar firmemente cada corredor, um de cada vez. Aliás, nos últimos anos, cada vez mais agricultores utilizam maquinaria especializada para realizar o trabalho intensivo de colheita do vegetal.
Fonte: NP