Densuke, a melancia da casca preta obtém 750 mil ienes

Começou a colheita e, portanto, foi realizado o primeiro leilão dessa sofisticada melancia a qual obteve valor histórico.

À esq. a melancia de griffe é despachada em caixa vermelha e preta (Amazon) e à dir. a leiloada pelo valor histórico (Hokkaido Shimbun)

Produto da cidade de Toma (Hokkaido) a melancia da casca preta tem até marca: Densuke. É considerada uma das mais saborosas entre as variedades dessa fruta de verão, com grau de doçura superior a 11 graus.

Publicidade

Produtor carrega em carrinho forrado com cobertor para não machucar a casca (Hokkaido Shimbun)

Na quinta-feira (13) foram colhidas as primeiras unidades para serem levadas ao primeiro leilão em Sapporo e na cidade vizinha de Asahikawa. Às 7h de sexta-feira uma unidade obteve o valor histórico de 750 mil ienes, no mercado de Asakikawa. O tamanho da premiada é 6L o que significa ter mais de 11Kg.

O supermercado que a adquiriu irá distribuir gratuitamente fatias dessa preciosidade.

Este ano, por causa do bom tempo elas ficaram maiores, com mais de 10Kg. Em Toma são 38 propriedades que cultivam a Densuke em 12,5 hectares. Até meados de agosto pretendem colher pelo menos 55 mil unidades.

Se deseja experimentá-la, uma de tamanho 4L, de 9 a 10Kg, custa em torno de ¥7.186 na Amazon.

→ No dia 11 duas da variedade Raiden também obtiveram valor recorde.

→ Se ainda não leu sobre como saborear e quais os benefícios da melancia, toque aqui.

→ Caso queira saber das frutas de verão toque aqui.

Fontes: JNN e Hokkaido Shimbun

+ lidas agora

> >

Vamos Comentar?

--

Compreenda a linguagem dos alertas das autoridades locais

Publicado em 14 de junho de 2019, em Prevenção

Quando da passagem de tufão ou em outros casos de emergência emitem alertas, recomendações e ordens de evacuação. Compreenda essas instruções.

Quando ouvir a palavra hinanjo significa abrigo ou local de evacuação (The Page)

O Japão é um país que possui um avançado sistema de prevenção de desastres decorrentes dos fenômenos naturais como tufão, neve, tornado, tsunami, terremoto, entre outros.

Publicidade

A palavra de ordem para evitar vítimas é prevenir-se. Cada um da população tem como dever preservar a sua vida diante dos possíveis desastres. Para manter todos informados, os sistemas governamentais anunciam a todo o momento através da imprensa o que está acontecendo. Todas essas ações ajudam a evitar danos que possam tirar a vida ou ferir as pessoas.

Quando há ameaças, as autoridades municipais – bombeiros, polícia ou prefeitura – podem emitir instruções a respeito da evacuação. Ou seja, diante do risco de inundação, deslizamento, enchente, avalanche, etc, há diretivas.

Compreenda essa linguagem quando tiver anúncios no seu smartphone, alto-falantes ou imprensa.

São orientações das autoridades municipais. No caso de ter idosos e pessoas com deficiência pede-se que colaborem com eles para se dirigirem aos abrigos.

Compreenda a linguagem da evacuação ou de deixar a moradia e se dirigir para um abrigo que pode ser um alojamento temporário.

  • 避難準備: hinan junbi, prepare-se para evacuação. Ou seja, verifique seu kit de emergência e esteja preparado para o anúncio ou instrução de evacuação
  • 避難勧告: hinan kankoku, significa recomendação de evacuação. Não é uma ordem, mas é emitido esse alerta quando as autoridades percebem que o risco se elevou ou quando a possibilidade de danos humanos é aumentada devido à previsão de danos
  • 避難指示: hinan shiji, é ordem de evacuação. Se ouvir das autoridades ou ler isso no alerta vá imediatamente para o abrigo mais próximo. É emitido quando as autoridades percebem que a  situação piorou e há risco de danos humanos. Caso essa instrução é emitida, a evacuação deve ser feita imediatamente. No entanto, não há disposição de penalidade para aqueles que não evacuarem
  • 避難命令: hinan meirei, seria também ordem de evacuação. Apesar de, ocasionalmente, ser usado esse termo, não está prevista na legislação de prevenção. Mas como poderá ouvir está listada.

Antes de se dirigir ao abrigo mais próximo, procure se lembrar de retirar os eletroeletrônicos das tomadas, desligar o gás, levar o que é importante para o bebê e crianças como mamadeira, fraldas e outros.

Além disso, leve cobertor, se for o caso, rádio, lanterna, documentos e alimentos. Se tiver o kit de emergência, é recomendável levá-lo no caso de terremoto, tsunami, inundação ou deslizamento, quando o tempo de abrigo poderá se prolongar.

Para se abrigar do tufão, temporariamente, leve lanterna, smartphone e bateria extra, alimentos, água e tudo o que for importante para o bebê, crianças, idosos e pessoas com deficiência.

Imagens: The Page

.
Passagens Aereas para o Brasil
Casa Própria no Japão
Empregos no Japão - Konishi Sangyo
Fujiarte - Empregos no Japão
FUJIARTE - Empregos no Japão
Empregos no Japão
Kumon - Aprenda japonês e tenha mais oportunidades!
Apartamentos para alugar no Japão
Apartamentos para alugar no Japão