A reportagem da NHK esteve em um workshop inusitado onde se reuniram policiais, todos agentes intérpretes de vários idiomas, os quais desenvolveram suas habilidades para poder atender os estrangeiros vítimas de acidente e incidentes, como também envolvidos em diversas ocorrências criminais.
O workshop foi realizado na segunda-feira (6), na sede da Polícia da Província de Shiga, e a reportagem foi ao ar na quarta-feira (8). Participaram 20 agentes intérpretes de 6 províncias.
Eles realizaram simulações com estrangeiros de diversas nacionalidades que trabalham como intérpretes, mas nesse dia fizeram de conta que não entendem o idioma japonês.
Um agente intérprete de Shiga que fala o idioma vietnamita disse que “pude aprender dialetos e palavras que não conhecia antes”, por isso foi útil para o seu trabalho.
Na província de Shiga, o número de residentes estrangeiros residentes é recorde, com 36 mil pessoas até o final de dezembro do ano passado, sendo que 9,2 mil são brasileiros e 8 mil vietnamitas.
No total são 37 agentes intérpretes, sendo 12 de inglês, 8 de chinês e português, 3 de coreano, 2 de vietnamita e 7 de outros idiomas. Embora o número de residentes vietnamitas seja grande em Shiga, o segundo maior depois dos brasileiros, há pouquíssimos intérpretes.
No ano de 2022, foram enviados intérpretes para atender 318 ocorrências com estrangeiros em Shiga, sendo que envolvendo os vietnamitas representaram 28% dos casos. Por isso, há uma necessidade urgente de aumentar o quadro de agentes nesse idioma.
Fonte: NHK