Especialidade exclusiva de verão, com muitos morangos

Se sua fruta preferida é morango, a novidade é perfeita.

Copo com sabor riquíssimo de morangos (divulgação)

Batizado de 濃苺 (koiichigo), o novo sorvete cumpre o nome, pois é riquíssimo em 2 tipos de morango, além de um outro ingrediente que dá um toque especial.

Publicidade

Em geral, essa fruta de inverno costuma ser saboreada até a primavera, mas a Haägen-Dazs preparou um copo para o verão, pois seu sabor é requintado. 

Foram usados generosamente 2 tipos de morangos que se caracterizam por uma cor vermelha brilhante e um sabor profundo. Ao adicionar o segredinho do vinagre de morango, original e desenvolvido exclusivamente para esta novidade, a sensação é de comer a própria fruta. Fica com uma sensação refrescante.

A combinação dos ideogramas 濃 (rico, forte, potente, etc.) com o do morango (苺) expressa bem o novo sorvete de morangos maduros, altamente saborosos.

A novidade estará à venda em todos os supermercados e lojas de conveniência do país, a partir de terça-feira (27), por tempo limitado. O preço sugerido é de ¥350 já com imposto.

O gelato de manga e maracujá ainda continua à venda (toque para ver a novidade).

Novidade por tempo limitado (divulgação)

Fonte: divulgação

+ lidas agora

> >

Vamos Comentar?

--

Distribuição de alimentos para estrangeiros em dificuldades

Publicado em 26 de julho de 2021, em Sociedade

Vários estrangeiros que perderam o trabalho por causa da epidemia do novo coronavírus, foram receber pacotes com alimentos.

Prefeitura e entidades voluntárias fazem entrega de comida (NHK)

O número de residentes estrangeiros chega a 5,5 mil, o que corresponde a 10% da população de Joso (Ibaraki). Muitos deles perderam o emprego ou tiveram salários reduzidos por causa da epidemia do novo coronavírus.

Publicidade

No domingo (25), um grupo de apoio aos estrangeiros e a prefeitura realizaram distribuição gratuita de alimentos. 

Foram preparados 130 pacotes contendo arroz, macarrão instantâneo, doces e outros, com panfleto em 11 idiomas, para a entrega.

“Trabalho como intérprete, mas com a queda de trabalho por causa do coronavírus, minha renda caiu quase pela metade. Estou muito feliz por receber comida”, disse um brasileiro de 70 anos.

“Ouvi dizer deles que valeu a pena pedalar 30 minutos de bicicleta neste calor para ganhar arroz, por isso queremos continuar com esta atividade”, disse a presidente da Associação de Amizade Japão-Vietnã. 

Fonte: NHK

.
Passagens Aereas para o Brasil
Casa Própria no Japão
Empregos no Japão - Konishi Sangyo
Fujiarte - Empregos no Japão
FUJIARTE - Empregos no Japão
Empregos no Japão
Kumon - Aprenda japonês e tenha mais oportunidades!
Apartamentos para alugar no Japão
Apartamentos para alugar no Japão