Telas de tradução são instaladas em estações de trem e hotéis no Japão

Sistemas em tempo real e multilíngues encontram seus caminhos em hotéis e estações de trem no Japão para ajudar na comunicação com estrangeiros.

Os dispositivos de tradução estão ajudando quem não domina o idioma a navegar nos arredores (YouTube/Sankei News)

Telas transparentes fabricadas pela Toppan Holdings que podem traduzir para japonês solicitações faladas estão auxiliando muito os estrangeiros, principalmente aqueles que vem do exterior a turismo.

Publicidade

Os dispositivos, que podem traduzir instantaneamente para japonês sentença faladas em vários idiomas estrangeiros, estão sendo instalados em estações de trem, hotéis e caixas de estabelecimentos comerciais no Japão, ajudando quem não domina o idioma a navegar nos arredores.

A Toppan, uma empresa japonesa de tecnologia de impressão, materiais e comunicação, lançou um sistema de tradução em tempo real chamado “VoiceBiz UCDisplay” em outubro de 2023.

De acordo com a companhia, cerca de 30 dispositivos foram instalados até agora em estações ferroviárias, lojas, hotéis e parques temáticos.

O sistema combina o próprio software de tradução da companhia com uma tela transparente de 31.5 polegadas. O dispositivo pode realizar traduções em tempo real de 12 línguas em japonês, incluindo inglês, chinês e indonésio.

Os dois microfones da tela podem capturar as palavras de pessoas falando nas proximidades – em frente, atrás ou ao lado – mesmo em locais movimentados como estações de trem.

Quando um cliente fala, o sistema exibe as palavras faladas dentro de um segundo no idioma selecionado, com uma tradução em japonês para a pessoa do outro lado. Quando a pessoa no balcão fala em japonês, o processo é reverso.

De acordo com a Organização Nacional de Turismo do Japão (JNTO), o número de viajantes estrangeiros no país excedeu 25 milhões em 2023, cerca de 2,5 vezes mais do que na década anterior.

Como o número de visitantes que não falam inglês aumentou, o suporte multilíngue está se tornando importante.

A falta de habilidades em línguas estrangeiras entre grande parte dos japoneses é uma fraqueza para indústria de turismo do país.

A EF English Proficiency Index, uma pesquisa conduzida pela empresa suíça EF Education First, classifica o Japão em 87º lugar em um total de 103 países e regiões em proficiência em língua estrangeira, colocando-o na categoria “baixa competência”.

Fonte: Asia Nikkei

+ lidas agora

> >

Vamos Comentar?

--

Trabalhador morre após ser eletrocutado em canteiro de obras

Publicado em 29 de abril de 2024, em Acidentes

O local era um canteiro de obras de um prédio em demolição em Noborimachi, na cidade de Hiroshima, onde o homem havia desmaiado.

Imagem: FNN

Por volta das 15h40 de sábado (27), o corpo de bombeiros recebeu uma ligação informando que um homem havia caído em um andaime de 14 metros. O local era um canteiro de obras de um prédio em demolição em Noborimachi, na cidade de Hiroshima, onde o homem havia desmaiado.

Publicidade

Ele foi resgatado pelos bombeiros e levado ao hospital, mas sua morte foi confirmada 1 hora e 45 minutos depois.

Havia um poste de eletricidade próximo ao andaime, e a polícia está investigando os detalhes, acreditando que o homem possa ter sido eletrocutado.

Fonte: NHK e FNN

.
Passagens Aereas para o Brasil
Casa Própria no Japão
Empregos no Japão - Konishi Sangyo
Fujiarte - Empregos no Japão
FUJIARTE - Empregos no Japão
Apartamentos para alugar no Japão
Apartamentos para alugar no Japão
ISA - Empregos no Japão
Banco do Brasil - faça remessas com segurança!
Kumon - aprenda japonês e tenha mais oportunidades!